terça-feira, 24 de maio de 2005

Happy Birthday, Bob!


How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
(...)
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind!
Bob Dylan faz hoje 64 anos!!!
Ouvir...
A maior surpresa, para mim, veio no comentário da Ana Pereira, que não resisto a destacar:
parabéns ao Bob!
Era um dos meus ídolos nos anos setenta.Quis o destino que a canção de que vou transcrever um verso-Mozambique-tivesse sido lançada salvo erro,no ano em que deixei a minha querida terra-1975.

I like to spend some time in Mozambique
The sunny sky is aqua blue
And all the couples dancing cheek to cheek.
It's very nice to stay a week or two.
...
And when it's time for leaving Mozambique,
To say goodbye to sand and sea,
You turn around to take a final peek
And you see why it's so unique to be
Among the lovely people living free
Upon the beach of sunny Mozambique.


Ó Ana, faltou aquela parte em que ele falava de nós...
"There's lots of pretty girls in Mozambique"
Ouvir
Continuando a festejar este aniversário, o CSA refere-se a Joan Baez, com muita razão. Para além do envolvimento amoroso, os dois deram a voz e o nome pelas mesmas causas, nos anos sessenta.
Um acidente com graves consequências, a 29 de Julho de 1966, parece estar na origem de um novo Bob Dylan, muito mais calmo...
(To be continued...)

12 comentários:

Anónimo disse...

parabéns ao Bob!
Era um dos meus ídolos nos anos setenta.Quis o destino que a canção de que vou transcrever um verso-Mozambique-tivesse sido lançada salvo erro,no ano em que deixei a minha querida terra-1975.

I like to spend some time in Mozambique
The sunny sky is aqua blue
And all the couples dancing cheek to cheek.
It's very nice to stay a week or two.
...
And when it's time for leaving Mozambique,
To say goodbye to sand and sea,
You turn around to take a final peek
And you see why it's so unique to be
Among the lovely people living free
Upon the beach of sunny Mozambique.

beijinhos
ana

C.S.A. disse...

Hello! Sir Bob! And now, Joan Baez, please.

Anónimo disse...

How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?

pois é, rapaz, por isso ainda fazes sentido!, a Liberdade kaga-os de medo...Abraço, IO.

zezinho disse...

Citaste dois monstros sagrados da música. Ainda hoje os venero. Porque o que é bom, nunca passa.
Bem hajas, Madalena

letrasaoacaso disse...

Baez e Dylan.
É o retorno a memórias que jamais quero perder.
Ouço regularmente um e outro.
Parabéns ao Dylan, claro. Parabéns a todos nós que tivemos a sorte de o conhecer.
Vou ouvir um e outro.

molin disse...

É preciso desaparecer para este cantinho extraordinário ficar mais concorrido que o Marquês de Pombal em dia de festejo lampião!

Estou de rastos, querida Madalena. Os meus leões dão-me tanto como aquilo que me tiram. Levam-me ao céu para, no espaço de uma semana, puxarem-me ao inferno, pior que o descrito por Dante.

E ainda vem, agora, a fase do purgatório! Livra-me disto.

Um abraço grande de solidariedade aos teus homens aí em casa...
Partilho, com certeza, o mesmo sentimento!

Um beijinho grande para ti

Emilia disse...

Olá Madalena:
Que bom é ouvir e ler o que aqui encontrei.
Um abraço,
Emília.

Cinda disse...

Parabéns, Bob! Cantei muitas das canções dele e da Joan Baez. E está na calha para a minha fase de nostalgia musical...cof, cof, para disfarçar a falta de inspiração e de tempo. Beijinhos muitos, Madalena!

Incompetente disse...

Ó Madalena,

O quê?!

Mas vocês já eram nascidas nos anos 60??????

Também eu! ;) (LOL!)

De facto, o Bob da primeira "metade" era bem mais interessante.
O Bob mais recente (será só da idade?) é bem mais soft, inconstante, mais do tipo que, não tardará muito (espero que não!), estará mas é a ... "Knockar" on Heaven's Door.

De qualquer forma, foi um dos nomes incontornáveis da música do século XX.Algumas das suas músicas são autênticos hinos!
Acho eu...Mas dada a minha incompetência...

De sobrolho franzido e olhos em bico?

Então, aqui vai a primeira estrofe do "Blowin' in the wind",
in Japanese:

ねえ、どれだけ歩きゃいいんだよ?
あんたに人間扱いしてもらうためにはさ。
ねえ、いくつの海を越えればいいのさ?
飛び疲れた鳩が浜辺でゆっくり眠るためにはさ。
まったく、
どれだけ大砲の玉をぶっ放せばいいのさ?
そんなもの、この世から無くしちまうためにはさ。

Minha Nossa, as dificuldades que os little ones do país do sol nascente deverão sentir para... ler estes gatafunhos!!!

Beijos incompetentes!

C.S.A. disse...

Madalena, brincando consigo, proponho agora Janis Joplin, pode ser? Se não, podemos brindar com Paul Simon ou com Garfunkel... já estou a abusar. Era só para dizer boa noite, OK?

eduardo disse...

Bob Dylan? Não sei quem é!
Algum avançado p'ro Sporting, naturalmente, hehe...
(epá, não falem do Sporting)

Bom dia, Madalena. Bons olhos te vejam.
Boas lembranças me ilustram o motivo do teu texto. Uma pessoa olha para trás, começa a contar as folhas do calendário e nem se apercebe do tempo que já passou.

Vou ouvir mais um bocadinho.
Beijokas.

eduardo disse...

Entretanto, sabes onde podes ir buscar mais músicas dele, não sabes?
Tá lá na Oficina.

Sempre gostei de Knockin on heavens door.

Até logo!